아무래도, 오해의 여지가 있는 것 같아, 잠시 언급을 하겠다.

글을 씀에 있어, 나의 이해(interest)와 일절 관계가 없는 한 가지가 있다면, 그것은 '개발자로서의 노하우 공개에 따른 손해와 공개하지 않음으로 인한 이익'이다.

나는 차라리 Developer에 가깝지, Programmer와는 거리가 멀다. Developer, 즉 개발자는, 무언가를 지속적으로 개선해나가는 사람으로서, 그 개선 능력 자체를 인정받아야 하며, 그렇기에 그 개선 사항이 공개되지 않으면 아무런 이익이 없다.

기술적 우위를 점하여 이득을 얻는 사람들은 프로그래머들이다. 프로그래머들은, 다른 프로그래머들이 모르는 노하우를 가짐으로서 경쟁 우위를 가질 수 있다. 하지만 개발자들은 그렇지 않다. 지속적인 창조와 재창조를 보여주어야, 프로젝트에서의 문제 해결 능력을 인정받는다. '이미 알고 있는 것'보다, '없던 것을 발견해내는 능력'이 중요하기에, 자신이 습득한 노하우에 대한 공개를 꺼리지 않는다.

나 역시도 그렇다. 만약 내가 어떠한 글을 쓸 때, 자세한 내용을 공개하지 않는다면, 최소한 그 기술을 숨기기 위함은 아니다. 다만, 특허 기술의 경우에는, 법적으로 일정 시점까지 공개가 되지 않아야 그 법적 권한을 인정을 받을 수 있는데, 이와 같이 간접적 이유로서의 기술의 비밀 유지를 필요로 할 때는 있다.

솔직히 말해서, 난 차라리 기획과 리더십, 경영 능력에는 관심이 있지만, 엔지니어로서 능력을 인정받고 싶은 생각은 별로 없다.


마친 후 덧붙임

나의 이러한 사상은, 생전에 경영자이셨던 아버지와의 대화와, 또한 뛰어난 경영 마인드를 가진 최재영님과의 술자리 대화로부터 크게 영향을 받은 것이다.


저작자 표시 비영리 변경 금지

'잡담' 카테고리의 다른 글

언행일치  (0) 2010/06/02
딜레마 on 04/07/2010  (6) 2010/04/07
잡담 on 04/04/2010  (2) 2010/04/04
외국인 노동자  (2) 2010/03/24
노하우 공개에 대하여  (5) 2010/03/11
Posted by 찬익

트랙백 주소 : http://blog.chanik.com/trackback/69 관련글 쓰기

  1. Subject : 開発者のやるべき(ノーハウの公開について)

    Tracked from SIRIZ Series :) 2010/05/10 21:53  삭제

    タイトルがちょっと強すぎかも知りませんが、 RSSを購読している“チャンイク”さんのブログに以前登録された記事ですが、 良い記事だと思い翻訳してアップします。 # 原文リンク:チャンイクの技術ノート(韓国語です。) ----- どうやら、誤解される余地があると思い、ちっとだけ言い出す。 記事を書く事にとって、俺の理解(interest)を一切関係がない一つがあるとしたら、それは ‘開発者としてのノーハウ公開による損害と公開したときの利益’ だ。 俺はむしろデベロッパー(Developer)に近くて、プ..

댓글을 달아 주세요

  1. 라피르 2010/03/12 14:13  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    ....-_-b...

    존경+_+

  2. BlogIcon siriz 2010/05/10 22:01  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    무턱대고 트랙백부터 걸어버렸습니다.;;;

    좋은 글이라 생각되어서, 하지만 주위가 일본인들이라서, 변역해서 올려두었습니다만,
    괜찮으신지요??
    (싫으시다고 연락주시면.... 삭제하도록 하겠습니다.)

    • BlogIcon 찬익 2010/05/11 01:27  댓글주소  수정/삭제

      저의 미흡한 생각 조각을 존중해 주신 것이니, 오히려 제가 감사드려야 할 것 같아요. :'p
      비록 여러모로 부족한 글모음이지만, 댓글이나 트랙백은 언제든지 환영하는 바입니다.

    • BlogIcon siriz 2010/05/11 11:54  댓글주소  수정/삭제

      감사합니다.
      그럼, 마음놓고(?) 등록해 두도록 하겠습니다.